HUMAN RIGHTS
WATCH belarus PortuguesFrancaisEnglish
EspanolChineseArabic

Нарушения академической свободы

Возрождение советской истории

Запрет белорусских учебников истории

При президенте А.Лукашенко белорусские власти предпринимают попытки возвращения учебников истории советского периода, стремясь при этом не допустить попадания в классы или аудитории новых работ альтернативных историков. Очевидная цель этой практики — продвижение идеологии, подчеркивающей единство белорусского и русского народов.

В 1995 г. правительство создало Комиссию по подготовке новых учебников по гуманитарным и общественным наукам при Совете Министров. Председателем комиссии в настоящее время является заместитель председателя Совета Министров Владимир Заметалин, его заместителем — министр образования Василий Стражев. Комиссия создавалась с целью одобрения и утверждения новых изданий для использования в школах и вузах. Тем не менее ряд преподавателей и историков, с которыми беседовал представитель Хьюман Райтс Вотч, утверждали, что комиссия выполняет роль цензора, отсекая политически чувствительные исторические работы. Так например, И.Саверченко (старший научный сотрудник и директор Института государственности и демократии) отмечал в интервью с представителем Хьюман Райтс Вотч: "Эта структура как бы отбирает первоначально, заказывает, формирует коллективы авторов, и они уже, подготовив рукописи, представляют их Заметалину на этой комиссии". И.Саверченко считает, что вопросы подготовки учебников и формирования авторских коллективов должны решаться на уровне университета: "Ректор или ученый совет решает, какие учебники нужно издать, сколько, какие авторские коллективы. И право издания учебников нужно передать преподавательским ученым советам".13

В августе 1995 г. администрация А.Лукашенко активизировала кампанию против независимых историков. Была издана директива Совета Министров с указанием изъять все школьные учебники, созданные в постсоветский период, и заменить их на советские издания. Хотя впоследствии эта директива была отозвана и вычеркнута из учета делопроизводства, школьные учителя и преподаватели вузов говорили представителю Хьюман Райтс Вотч, что, за редкими исключениями, учебники истории постсоветского периода практически полностью заменены советскими изданиями.14 Примечательно, что первые издавались на белорусском, в то время как советские учебники напечатаны на русском языке.

Директива Совмина привела к отставке двух заместителей министра образования. Один из них, Татьяна Галко, заявила представителю Хьюман Райтс Вотч, что ушла в отставку в знак протеста и что ее решение было принято не только по идейным, но и по практическим соображениям — для выполнения директивы не было достаточных средств. Не поддерживая идею возвращения к советским учебникам, она признает, что новые учебники истории создавались в спешке и нуждаются в дальнейшей доработке.15

Владимир Орлов — писатель, историк и вице-президент минского Белорусского PEN-центра, являющегося частью одноименной международной организации. С 1994 г. две его книги по белорусской истории были фактически запрещены. В 1993 г. в Министерстве образования ему сказали, что опубликуют готовившееся им пособие по истории для средней школы. В.Орлов утверждает, что в то время в министерстве обещали издать 100 тыс. экземпляров, чтобы сделать книгу доступной для школ по всей стране.16 В.Орлов рассказал представителю Хьюман Райтс Вотч о назначении книги, озаглавленной "Откуда наш род":

Моя книга — это книга рассказов по истории Белоруссии для младших школьников. Упор был сделан в этой книге на недостаточно освещенные в учебниках, более ранних изданиях для детей, факты, именно те, которые замалчивались идеологическими стереотипами, которые господствовали в Советском Союзе. История Беларуси преподносилась, как история дружбы, братства и стремления воссоединиться с братским русским народом, что совершенно не соответствует действительности... Белорусы имели тысячелетнюю традицию своей государственности, начиная со времен Полоцкого княжества, затем Великое княжество Литовское объединило несколько народов и государственная жизнь происходила в этом княжестве в Беларуси. Это княжество воевало против Московского государства долго и упорно.17

В книге В.Орлова содержится глава об исторических корнях досоветских национальных символов Беларуси, которые были восстановлены в 1991 г., однако впоследствии запрещены и заменены в 1995 г. А.Лукашенко символами советской эпохи: пагоня (всадник с мечом) и флаг с горизонтальными бело-красно-белыми полосами. В.Орлов рассказывает о роли, которую, как он считает, сыграла эта глава в решении издательства отказаться от публикации книги:

Книга должна была выйти в государственном издательстве "Беларусь", но после референдума 1995 г., когда неконституционным путем, как я уверен, была изменена символика нашей страны, в издательстве очень испугались этой главы. Эта глава стала, видимо, одной из основных причин того, что издательство насторожилось, а затем сообщило, что оно не будет печатать [книгу].18

Впоследствии В.Орлов подал заявку и получил грант Белорусского фонда Сороса, что позволило опубликовать книгу в 1996 г. в издательстве "Батьковщина". Он рассказывает о том, как книга была принята:

На книгу было несколько рецензий, таких даже слишком возвышенных, в т.ч. одна из рецензий была напечатана в "Наставницкой газете" (газета Министерства образования). Автор рецензии рекомендовал эту книгу в качестве научного пособия для учителей, тем более что каждый рассказ снабжен вопросами, заданиями. Через несколько дней "Наставницкая газета" на первой полосе печатает сообщение о том, что издательством "Батьковщина" издана литературно-художественная книга Орлова, которая не была представлена на экспертизу в научно-методический центр учебной книги и "не имеет разрешения на использование в школах, но издательство рекомендовало ее для изучения в младшей школе. Автор этого произведения изложил не соответствующие действительности взгляды на отдельные вопросы истории Белоруссии. Министерство образования считает недопустимым использование в учебно-воспитательном процессе такой литературы, ибо она не способствует воспитанию у учеников гражданской позиции и втягивает их в рассмотрение политизированных и идеологизированных вопросов".19

В начале 1997 г. власти изъяли остаток тиража в издательстве "Батьковщина" и продержали их в течение года в сырости. В.Орлов рассказал о том, как книга была в конце концов освобождена:

Она лежала примерно год, издателю книги удалось освободить ее из-под ареста, но государственные книжные магазины принимать ее на реализацию отказались, т.е. книга продавалась на страх и риск немногочисленных частных книжных магазинов. После публикации, когда занялась книгой администрация президента, ее государственные магазины отказались принимать.20

Аналогичная история произошла со второй книгой В.Орлова, подготовленной в то же время, что и "Откуда наш род", вместе с коллегой-историком Геннадием Сагановичем, под названием "Десять веков белорусской истории: события, даты, иллюстрации". В.Орлов сообщил представителю Хьюман Райтс Вотч, что, когда книга была уже готова к публикации в государственном издательстве "Мастацкая литература", ее неожиданно отослали на рецензию в Институт истории Академии наук. Он утверждает, что институт дал "весьма положительное" заключение, однако издательство отказалось от печатания книги:

Издательство "Мастацкая литература" получило вот такое письмо [из Госкомпечати], где наша книга была вычеркнута из списка книг, финансируемых из госбюджета. Вот мотивировка: "Из-за того, что, во-первых, она почти целиком печаталась в журнале ... и уже известна читателю, а также из-за того, что в ней имеется много фактологических неточностей, редакционных недочетов (написана в тенденциозном русофобском направлении), что нарушает закрепленное законом право читателя на объективную информацию". С тех пор уже два года мы ищем спонсоров для издания этой книги, написаны заявки на грант, надеемся, что, может быть, удастся с помощью фондов издать.21

В.Орлов узнал впоследствии, что его деятельность в качестве писателя-историка может иметь персональные последствия, когда в 1997 г. его уволили из государственного издательства, в котором он занимался вопросами публикации книг по истории и культуре Беларуси:

В это время я еще работал в издательстве "Мастацкая литература". Я ощущал, что атмосфера вокруг меня сгущается, и в один прекрасный день меня пригласил новый директор этого издательства Георгий Марчук, уже ставленник администрации президента, и сообщил мне, что в связи с сокращением штатов я буду уволен и наша редакция будет расформирована, т.е. редакция, которая занималась выпуском литературы исторической, литературы, связанной с культурным наследием. ...

Это выглядело каким-то фарсом или глупой шуткой, но это был очень сильный удар, нанесенный по программе возвращения [к белорусской истории]. А буквально через несколько дней один чиновник Комитета по печати принес мне ксерокопию одного документа с резолюцией Заметалина, который в то время был председателем Государственного комитета по печати: "Окончательно решите вопрос относительно сотрудников издательства, выпускающих сомнительную историческую и другую литературу. Доложить до 10.04[97]".22


13) Интервью Хьюман Райтс Вотч. Минск, 3 ноября 1999 г.
14) Российские СМИ и Госдепартамент США (Ежегодный доклад о правозащитной практике за 1995 г.) заметили эту директиву. См., например: Ностальгия по сытому прошлому. "Сегодня", 17 августа 1995 г. Бывший заместитель министра образования Т.Галко также подтвердила существование директивы в интервью с представителем Хьюман Райтс Вотч. Тем не менее все должностные лица и представители Министерства образования, с которыми беседовал представитель Хьюман Райтс Вотч, в том числе сотрудник Центра государственной документации, либо заявляли, что директивы никогда не существовало, либо что "ее не могло быть" из-за невозможности практически реализовать такое указание. В докладе Госдепартамента о правозащитной практике в Беларуси за 1995 г. отмечается, что "после решительных протестов преподавателей и интеллигенции президент А.Лукашенко опроверг факт подписания им этого документа".
15) Интервью Хьюман Райтс Вотч. Минск, 12 февраля 1999 г.
16) В.Орлов пояснил представителю Хьюман Райтс Вотч, что до прихода А.Лукашенко к власти у него были очень хорошие отношения с Министерством образования и что, хотя ему официально не поручали писать книгу, такое решение было основано на огромном интересе учителей, исследователей и Министерства к его предложению.
17) Интервью Хьюман Райтс Вотч. Минск, 2 ноября 1998 г.
18) Там же.
19) Там же.
20) Там же.
21) Там же.
22) Там же.


HRW Logo