|
Việt Nam: Phong
Trào Dân Chủ phôi thai đang bị đe dọa
Hàng
trăm người tham gia phát động chiến dịch đòi hỏi
các quyền căn bản
(Nữu
Ước, 11-05-2006) – Chính quyền
Việt Nam phải chấm dứt ngay việc đàn áp
các thành viên của phong
trào dân chủ
và nhân quyền vừa thành
hình, Human Rights Watch đã tuyên bố
như trên vào ngày
hôm nay.
Từ
đầu tháng tư, ngay trước khi Đảng
CSVN tổ chức kỳ Đại Hội X, hàng trăm người ở VN
đã ký các thư ngỏ đòi hỏi
sự
tôn trọng các nhân quyền căn bản, một hệ
thống chính trị đa đảng, và tự do
thành lập các hội đoàn tôn
giáo và chính trị.
Một
hàng ngũ rất rộng rãi các linh
mục Công Giáo, các tăng sĩ Phật
Giáo, cựu tù nhân chính trị,
cựu viên chức đảng
Cộng Sán, cựu chiến binh, học giả, giáo
viên, y tá, kỹ sư, nhà văn, thương gia
và nhiều thường dân đã ký
vào 2 bản tuyên cáo: “Lời
Kêu Gọi Cho Quyền Thành Lập
và Hoạt Động Đảng Phái” ngày
6 tháng Tư, và “Tuyên
Ngôn 2006 Tự Do Dân Chủ cho
Việt Nam” ngày 8 tháng Tư (cũng
còn được gọi là “Tuyên
Ngôn Dân Chủ 2006”)
Ông
Brad Adams, Giám Đốc Human
Rights Watch, đã tuyên bố: “Thực rất
đáng kể khi hàng trăm công
dân trên khắp
nước Việt Nam đã bạo dạn bày tỏ bằng thỉnh nguyện
đơn sự ủng hộ của họ cho việc
thay đổi chính trị. Tại VN, hành động
ký các văn bản như thế thường sẽ dẫn đến
việc bị cảnh sát điều tra, bắt giam, và
tù tội.”
Mặc
dù trong thập niên qua, đã từng
có nhiều nhóm nhỏ hơn những nhà đối
kháng nổi danh dám ký vào
những lời kêu gọi
dân chủ và nhân quyền, đây
là lần đầu tiên trong những năm gần đây
có nhiều
người như thế đã ký vào các
thỉnh nguyện đơn.
Nhà
cầm quyền Việt Nam đã bắt đầu
phản ứng, nhưng bằng hăm dọa hơn là đối thoại. Ngay sau khi
bản tuyên cáo thứ
nhất được công bố vào ngày 6
tháng Tư, công an đã tạm giữ ngắn hạn
và thẩm tra
nhiều nhà hoạt động có tiếng đã
ký vào văn bản đó. Những người
này gồm nhà văn
Đỗ Nam Hải (bút danh Phương Nam), Mục Sư Nguyễn Hồng Quang,
Luật Sư Nguyễn Văn
Đài. Công an đã dùng băng
keo để niêm phong máy vi tính của anh
Đỗ Nam Hải và
chỉ thị cho hãng cung cấp dịch vụ nối mạng địa phương phải
cắt đứt đường dây
lên mạng toàn cầu của ông.
Cùng
một lúc, các nhà đối kháng
đã
xuất bản một tờ báo không giấy phép, tờ
Tự Do Ngôn Luận, và đã ấn
hành hai số
kể từ tháng Tư. Ngoài ra, một số phóng
viên và các cây viết
trên mạng đã thành
lập một nhóm truyền thông bí mật được
gọi là Hội Nhà Báo Tự Do Việt Nam.
Trong
số những người khởi xướng các
bản tuyên cáo tháng Tư là
những nhà đối kháng nổi tiếng và cựu
tù chính trị từ
Hà Nội, Huế, và TP/HCM, kể cả Học Giả
Hoàng Minh Chính, Nhà Giáo
Nguyễn Khắc
Toàn, Vị lãnh đạo PGHH Lê Quang
Liêm, GS Nguyễn Chính Kết và
các linh mục Công
Giáo Chân Tín và Nguyễn Văn
Lý.
Bản
công bố đầu tiên của nhóm
này,
“Lời Kêu Gọi Cho Quyền Thành Lập
và Hoạt Động Đảng Phái” đã
được đưa ra hôm
mùng 6 tháng Tư và có chữ
ký của 116 cá nhân. Vào
ngày 8 tháng Tư, bản “Tuyên
Ngôn Dân Chủ 2006” đã được ban
hành, gồm chữ ký của 118 người. Bản
tuyên ngôn
dài năm trang này đòi hỏi một hệ thống
chính trị đa nguyên và đa đảng, tự do
thông tin, tự do chính kiến, tự do tôn
giáo, tự do tham gia vào các
công đoàn
lao động độc lập, và tự do hội họp, thành lập
các hội đoàn và đảng phái
chính
trị, và tham gia ứng cử. Tính đến ngày
8 tháng Năm – đúng một tháng
tròn kể từ
ngày đưa ra bản Tuyên Ngôn –
đã có 424 công dân
ký vào văn bản trên.
Vào
ngày 30 tháng 4, các nhà
đối
kháng nêu trên, mệnh danh là
“Nhóm 08/04/06” –
Ngày đưa ra bản Tuyên Ngôn –
đã
công bố một kháng thư có chữ
ký của 178 người để lên án việc
nhà cầm quyền đàn
áp anh Đỗ Nam Hải, Mục Sư Nguyễn Hồng Quang và
Nguyễn Văn Đài. Trong kháng thư
trên, hai linh mục Công Giáo được nhiều
người biết đến là Cha Phan Văn Lợi và
cựu tù chính trị Cha Nguyễn Văn Lý,
đã hăm dọa sẽ tuyệt thực vĩnh viễn nếu
chính quyền còn tiếp tục bắt bớ và
đàn áp.
Hai
lời kêu gọi trên được ban hành
đồng thời với Đại Hội X của Đảng Cộng Sản Việt Nam, từ ngày
18 đến ngày 24
tháng 4 – khi mà sự thay đổi lớn lao
trong Bộ Chính Trị vừa được công bố, với
sự thay thế những nhân vật then chốt nhưng già nua
bằng các đảng viên ít tuổi
hơn.
“Đây
là một cuộc trắc nghiệm cho Bộ
Chính Trị mới,” theo lời ông Adams.
“Liệu thế hệ trẻ hơn này có
phóng khoáng
hơn đối với sự bất đồng chính kiến và chủ thuyết
đa nguyên, hay họ cũng sẽ tiếp
tục đàn áp những quyền dân sự
và chính trị căn bản?”
Với
việc gia nhập Tổ Chức Mậu Dịch
Thế Giới chưa ngã ngũ, Việt Nam hiện đang mong gia tăng
tính cách hợp pháp và
sự hội nhập vào nền kinh tế toàn cầu. Việc
chính quyền Việt Nam có tuân thủ
những tiêu chuẩn nhân quyền quốc tế hay
không sẽ đóng một vai trò lớn trong
quyết định của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ dự trù vào
tháng 9 này, về việc giữ tên
Việt Nam trong danh sách những Quốc Gia Cần Quan
Tâm Đặc Biệt vì những vi phạm
tự do tôn giáo.
Cũng
theo lời ông Adams, “Việt Nam
không thể hy vọng đạt được tính cách
hợp pháp quốc tế nếu còn tiếp tục trấn
áp
những lời kêu gọi nhân quyền, đa nguyên
chính trị, và tự do tôn
giáo.”
Bối
Cảnh
Bất kể việc
chính quyền Việt Nam đã phê chuẩn
Công Ước Quốc Tế Về Quyền Dân Sự
và Chính Trị, quốc gia độc đảng này -
dưới sự cầm quyền của Đảng Cộng Sản Việt
Nam - vẫn không cho phép sự phê
bình chỉ trích. Báo chí,
các đảng chính trị,
các tổ chức tôn giáo, và
công đoàn lao động không được
phép hoạt động nếu không
có sự chấp thuận và giám
sát, cũng như không được thực hiện những điều
mà chính
quyền hay Đảng Cộng Sản cho là đi ngược lại đường lối của họ.
Những
nhà đấu tranh đã sử dụng mạng
lưới Internet để kêu gọi dân chủ hay chỉ
trích chính quyền đều đã bị tống giam
dựa trên những điều khoản mơ hồ về an ninh quốc gia trong bộ
luật hình sự của
Việt Nam, một bộ luật được coi là vi phạm tiêu
chuẩn quốc tế.
Các
nhà đối kháng trên mạng đã
bị
tống giam vì những tội danh gián điệp hay những
tội danh khác liên quan đến an
ninh quốc gia sau khi dùng Internet để loan truyền những
quan điểm có tính cách
chỉ trích chính phủ. Nhà
báo Nguyễn Vũ Bình hiện đang thọ án 5
năm tù, và bác
sĩ Phạm Hồng Sơn đang thọ án 7 năm tù.
Giữa
tháng tư, 2 nhà báo nổi danh
Dương Phú Cường và Nguyễn Huy Cương đã
bị tạm giam và sách nhiễu tại phi trường
TP Hồ Chí Minh và bị ngăn cản không cho
tham dự một Đại Hội về tự do diễn đạt
trên mạng Internet Á Châu, diễn ra tại
Manila.
Cuối
tháng hai, Đỗ Nam Hải và Nguyễn
Khắc Toàn, một nhà đấu tranh cho dân
chủ và đối kháng trên mạng Internet,
vừa
được trả tự do, đã bị bắt lại tại một quán
internet café tại Hà Nội và bị tạm
giữ ngắn hạn. Công an đã kiểm tra các
email của ông Toàn và đã in
ra một số
trong đó. Sau đó, hai nhà đấu tranh bị
đưa về đồn công an và bị tra hỏi trong
nhiều tiếng đồng hồ. Theo một nguồn tin, ông Toàn
đã bị kết tội vi phạm những
điều khoản về quản thúc tại gia (ông bị quản
thúc tại gia thêm 5 năm sau khi
rời khỏi nhà giam). Cũng theo nguồn tin trên, Đỗ
Nam Hải bị kết tội vi phạm Đạo
Luật 55, là đạo luật cấm đọc các trang
nhà bị ngăn cấm.
|