Corrections

Corrections to our publications

Human Rights Watch strives to maintain the highest level of accuracy in our reporting. This includes a commitment to correcting errors or clarifying facts that appear in our publications in a timely fashion. Corrections appear both on this dedicated webpage and at the bottom of the publication that contained the error.

We cannot reply individually to all corrections requests, but all such requests that specify the exact nature of the alleged inaccuracy and the publication (title, page number / web address and date) in which it appeared will be reviewed. If you believe you have found an inaccuracy in our materials, please contact us.

Errors contained in social media posts under Human Rights Watch and staff accounts will also be corrected in a prompt and transparent manner.

 

Or Send Your Corrections to:

HRW Publications
Attention: Corrections to the Human Rights Watch Website

Human Rights Watch
350 Fifth Avenue, 34th Floor
New York, NY 10118-3299
USA

 

Recent Corrections

  • La précédente version de ce communiqué comportait des erreurs d’orthographe dans les noms de famille de Mohamed et Abdessamad Hachbai et de Najat Mahjoubi, corrigées dans la version actuelle.

  • Cette version du rapport a été mise à jour le 1er mai 2018.

  • En raison d’une erreur technique dans le calcul des incidents sur le Baromètre, une version antérieure de ce communiqué indiquait que le Baromètre avait documenté 11 incidents de viols massifs entre juin et novembre 2017. Le chiffre correct est 7. D’autres incidents ont été signalés, mais ils n’ont pas encore été publiés, dans l’attente de leur vérification.

  • Ce communiqué de presse a été mis à jour pour rectifier l'information selon laquelle un procureur avait ordonné le placement sur écoute de la ligne téléphonique de Hamid El Mahdaoui ; en fait, cet ordre concernait la ligne téléphonique de son interlocuteur. Veuillez lire ici pour plus de détails.

  • 8/5/17 –  Une version antérieure de ce communiqué a désigné Mustapha Khalfi comme porte-parole du gouvernement. Cette version intègre son titre rectifié, « ministre délégué auprès du chef du gouvernement chargé des relations avec le parlement et la société civile, et porte-parole du gouvernement ».

  • Le titre de Nicolin Christian, attaché à la direction du contentieux et de l’appui juridique du Service public fédéral Intérieur, a été corrigé à la page 63 du rapport en français. Une première version du rapport lui donnait de manière erronée le titre de directeur du contentieux et de l’assistance juridique de la police fédérale belge.

  • Dans la version française du rapport de mai 2011 sur la Guinée, intitulé « Nous avons vécu dans l’obscurité : Un agenda des droits humains pour le nouveau gouvernement guinéen », la date des célébrations commémorant l’indépendance de la République de Guinée est erronée. La date correcte est le 2 octobre 2009. (31 mai 2011)

  • Human Rights Watch’s October 2009 report, “Lost in Transit,” used an incorrect term in its French. The report now uses “entretien” in place of “interrogatoire” in three places on pages 46 and 47.