Việt Nam sử dụng an ninh và côn đồ để quản thúc các nhà hoạt động tại gia
Read a text description of this video
Hanoi, Vietnam
January 9, 2020
Now I shall record the public security
force that is monitoring my house.
This is the public security force that has monitored
my house continually in the past few days.
In 2017,
this very force charged into my house, climbed onto my bed.
They climbed onto my bed to arrest me
and took me to the public security station.
Trinh Ba Phuong
Land Rights Activist
Vietnamese authorities routinely use plainclothes security
to keep activists like Trinh Ba Phuong
from attending meetings or protests.
This is a violation of freedom of
movement and it needs to stop.
In this incident, Trinh Ba Phuong was beaten
by police and released a few hours later.
-What are you filming?
-Are you going to beat me up?
Are you beating me up?
Take him to the [police] station. Invite him to the station.
Oh my God! Oh heaven!
In December 2021, Trinh Ba Phuong was sentenced to
ten years in prison for his reporting on land confiscation.
US Delegation
Hanoi, 2015
Dissidents are also often detained and interrogated
when they try to attend meetings abroad or
meet with foreign dignitaries in Vietnam.
Nguyen Quang A
Human Rights Activist
Nguyen Quang A has been detained or put under
house arrest more than 24 times in the past eight years.
Hanoi, Vietnam
May, 2016
In this incident, he was
stopped from going to a public protest.
What’s up today?
-Today, you’re not going anywhere.
-Please go back in the house for your health.
Hey, son, why are you doing this?
At the very least he must have his own
liberty. You guys act as if he is a criminal.
He is going to take care of his business.
He is not joining the protest. He has work to tend to.
When he was invited to meet with
US President Barack Obama in 2016,
state security shoved Nguyen Quang A into a
car and drove around for several hours.
So he missed the meeting.
Hanoi, Vietnam
May 24, 2016
I should note that there were several
other activists who were invited
who were prevented from coming for various reasons.
Hua Phi
Activist
In another incident, the police used furniture to
block the car of religious freedom activist Hua Phi
when he was set to meet with a
US delegation in Ho Chi Minh City.
Lam Dong, Vietnam
May, 2019
Respectfully to the international community,
I’m now going to Saigon, with my car here.
It is clear that they are blocking the front here.
I was preparing to go to Saigon, but
was stopped by these guys out here.
I will continue to report on this.
Authorities have also used padlocks to
keep dissidents in their homes.
These practices are so common, activists joke
that it’s like they’re eating “guard soup.”
Freedom of movement is a human right.
Vietnam: Don’t lock critics up.
(Bangkok, ngày 17 tháng Hai năm 2022) – Tổ chức Theo dõi Nhân quyền nhận định trong bản phúc trình công bố ngày hôm nay rằng chính quyền Việt Nam cản trở một cách có hệ thống quyền tự do đi lại của các nhà hoạt động chính trị và nhân quyền. Nhà cầm quyền cần ngay lập tức chấm dứt mọi hạn chế đối với quyền đi lại và sửa đổi các điều luật có nội dung cản trở quyền tự do cơ bản của công dân trong việc đi lại trong nước và nhập, xuất cảnh Việt Nam.
Bản phúc trình dài 66 trang, với tiêu đề “Nhốt chúng tôi ở trong nhà: Hạn chế tự do đi lại của các nhà hoạt động nhân quyền ở Việt Nam,” ghi nhận các vụ vi phạm thường xuyên của chính quyền Việt Nam đối với quyền tự do đi lại và các quyền cơ bản khác bằng cách buộc các nhà hoạt động, các nhà bất đồng chính kiến, những người bảo vệ nhân quyền và những người khác phải chịu quản thúc tại gia vô thời hạn, sách nhiễu và nhiều hình thức câu lưu khác. Chính quyền câu lưu các nhà hoạt động trong thời gian vừa đủ lâu để ngăn họ không tham dự được các cuộc biểu tình, các phiên tòa hình sự hay cuộc gặp với các nhà ngoại giao và tổng thống Mỹ, cũng như nhiều sự kiện khác nữa.