20 грудня 2013 года
Генеральному прокурору України
Пшонці Віктору Павловичу
вул. Різницька, 13/15
Київ, Україна
Відіслано факсом +380-44-2802603
Відіслано електронною поштою: interel@gp.gov.ua
Тема: занепокоєння щодо кримінального розслідування подій, що відбулися в Києві 30 листопада - 1 грудня
Ми пишемо, щоб висловити серйозне занепокоєння поводженням з особами, які були за законом визнані або прагнуть бути визнаними потерпілими у кримінальній справі про зловживання владою з боку міліції під час подій на майдані Незалежності в Києві 30 листопада, а також з тими, хто перебуває підслідством за участь у заворушеннях і непокору наказам міліції під час подій 1 грудня на вул. Банковій.
Дослідники Хьюман Райтс Вотч спілкувалися окремо з десятьма учасниками подій, що відбулися 30 листопада на майдані Незалежності в Києві та 1 грудня на вулиці Банковій. Семеро з них надали послідовні і серйозні свідчення про тиск і залякування з боку співробітників правоохоронних органів, які проводять розслідування обох подій. Деякі з них стверджували, що слідчі не відповіли на їхні прохання бути визнаними у якості потерпілих в розслідуванні або, без пояснення причин, відмовилися надати їм цей статус. Принаймні дві людини стверджують, що слідчі не видали їм направлення на судово-медичну експертизу для документування травм, яких вони зазнали в результаті побиття міліцією. Кілька людей відмовилися говорити відкрито або називати свої імена, побоюючись негативних наслідків з боку представників влади, що ведуть справу.
Ми стурбовані тим, що тиск, залякування, і неприйняття своєчасних заходів серйозно підривають довіру до важливої обіцянки суспільству, яку Ви зробили 1 грудня — розслідувати застосування насильства міліцією проти демонстрантів на Майдані Незалежності 30 листопада. Ми закликаємо Вас забезпечити ретельний та своєчасний розгляд кожної скарги, поки не зникли докази, а також негайно припинити тиск на позивачів та їх залякування.
Стосовно людей, побитих міліцією 30 листопада на майдані Незалежності
Дослідники Хьюман Райтс Вотч говорили з Євгеном Сердюком, 28-річним телеведучим з Києва, який перебував на майдані Незалежності 30 листопада 2013 року. Сердюк повідомив Хьюман Райтс Вотч, що він був серед протестуючих, які сформували живий ланцюг навколо пам`ятника в центрі майдану рано вранці 30 листопада, коли міліція жорстоко розігнала присутніх і десятки людей отримали поранення. Він розповів, що міліціонери били його багато разів по спині, руках і ногах кийками, і що він отримав численні порізи і синці.
Сердюк повідомив Хьюман Райтс Вотч, що він подав скаргу на міліцію, котра вчинила проти нього насильство, і був разом з кількома людьми юридично визнаний потерпілим у кримінальному розслідуванні,що булоініційовано правоохоронними органами з приводу цих подій.
Сердюк розповів, що коли після завершення допиту прокурор пішов, і всі учасники підписали протокол, адвоката Сердюка викликали і він вийшов з кабінету. В цей момент прокурор повернувся і раптово поновив допит за відсутності адвоката. Прокурор сказав Сердюку: «Отже, тепер ви можете розповісти мені, що сталося насправді?», — і почав задавати одноманітні навідні запитання. Сердюк повідомив Хьюман Райтс Вотч, що чиновник потім сказав, що має «щось змінити» і почав вписувати якісь доповнення в протокол, який вже був підписаний всіма учасниками допиту: слідчим, Сердюком та його адвокатом.
У той момент, за словами Сердюка, його адвокат повернувся до кімнати і почав вимагати від чиновника, щоб той припинив чинити тиск на його клієнта. Сердюк сказав, що допит тривав ще як мінімум годину. Коли допит, нарешті, завершився, Сердюк був негайно доставлений до відділення невідкладної допомоги через підвищення тиску, викликане стресом від допиту.
Ніхто офіційно не допитував Сердюка після 4 грудня.
Дослідники Хьюман Райтс Вотч окремо поспілкувалися з Олександром Башуком, чиї свідчення збігаються зі свідченнями Сердюка. Адвокат також повідомив, що він представляв п`ятьох інших людей, які стверджували, що вони зазнали нападу з боку міліції вранці 30 листопада. Троє з них були запрошені на допит в той же день, що і Сердюк, сиділи під кабінетом в коридорі під час його допиту, але відмовилися говорити зі слідчими після того як побачили, що допит Сердюка тривав протягом чотирьох годин, і що його відправили до лікарні відразу ж після цього. Дослідники Хьюман Райтс Вотч опитали окремо цих трьох людей, і всі вони заявили, що були перелякані через те, що трапилося з Сердюком і відмовилися говорити зі слідчими через страх можливих негативних наслідків з боку правоохоронців.
Одна з п`яти підопічних Башука, 27-річна Ірина Захарченко, повідомила Хьюман Райтс Вотч, що 30 листопада міліціонери кілька разів вдарили її кийком по голові, руках і ногах. Вона отримала численні порізи і синці, гематоми на руці і відкриту рану на голові, через яку довелося накласти п`ять швів. Захарченко каже, що вона подала скаргу про побиття міліцією в той же день (30 листопада) і що 2 грудня її адвокат подав клопотання про визнання її жертвою у кримінальній справі. Однак слідчий по справі досі не відповів на запит Захарченко про направлення на судмедекспертизу та надав їй статус свідка у справі. Тим часом її рани загоюються. Так як за законом результати медичного обстеження мають вирішальне значення для оцінки тілесних ушкоджень, викликаних побиттям і, відповідно, для розслідування, відмова видати направлення перешкоджає потерпілій домогтися правосуддя у справі про побиття.
Башук розповів Хьюман Райтс Вотч, що слідчий не пояснив своє рішення про надання Захарченко статусу свідка, а не жертви, і що він подав скаргу щодо відмови слідчого визнати Захарченко жертвою.
Захарченко повідомила Хьюман Райтс Вотч, що починаючи з 1 грудня, вона отримувала по кілька телефонних дзвінків на день з вимогами з'явитися на допит у якості свідка у справі — навіть після того, як вона неодноразово відповіла, що ще не оговталася від отриманих травм. Абоненти представлялися по-різному: як представники офісу Генерального прокурора, міської прокуратури і міліції.
Башук повідомив Х'юман Райтс Вотч, що 6 грудня він подав дві скарги до Вашого офісу з вимогою розслідувати тиск і залякування своїх клієнтів. Він досі не отримав відповідь, хоча, як Ви знаєте, відповідно до законодавства України термін для таких відповідей становить 72 години з моменту подання скарги.
Кілька людей, побитих міліцією 30 листопада, повідомили Хьюман Райтс Вотч про випадки залякування. Зокрема, Ірина Косова розповіла, що вона була побита міліцією, отримала численні синці та забиття, і їй було присвоєно статус потерпілої у справі. Вона повідомила Хьюман Райтс Вотч, що 5 грудня, хтось, нібито зі Служби безпеки України, приходив до її помешкання, поки вона спала, і залишив записку під дверима зі своєю контактною інформацією та викликом на допит.
Стосовно побиття, яке відбулося 1 грудня на Банковій.
Ми говорили з кількома особами, підозрюваними у вчиненні заворушень і / або непокорі наказам міліції під час серії запеклих зіткнень між міліцією і демонстрантами 1 грудня на вул. Банковій в Києві. Ми стурбовані тим, що принаймні у двох випадках, слідчі не вживали жодних заходів для розслідування скарг чоловіків, які отримали травми внаслідок побиття міліціонерами, і принаймні в одному випадку замість цього чинився тиск на людину, щоб змусити її зізнатися в участі у громадських заворушеннях.
23-річний Микола Лазаревський повідомив Хьюман Райтс Вотч, що йому зламали ніс. Він також отримав черепно-мозкову травму, кілька гематом, порізи та синці, і був госпіталізований на 11 днів. Його адвокат Антон Марчук розповів Х'юман Райтс Вотч, що 5 грудня він подав скаргу про побиття від імені Лазаревського до міської прокуратури Києва. Не отримавши відповідь на скаргу, він надіслав наступні скарги — 6 грудня і 10 грудня — з проханням провести необхідні слідчі дії — в тому числі, опитування свідків. Він не отримав жодної відповіді. 19 грудня він подав скаргу до Головного управління Міністерства внутрішніх справ у Києві про відмову слідчих реагувати на його запити.
4 грудня Шевченківський районний суд прийняв рішення призначити запобіжний засіб у вигляді двох місяців перебування під вартою до суду дев'яти осібам, підозрюваним в участі у масових заворушеннях та опоріміліції під час запеклих зіткнень 1 грудня, в тому числі, Лазаревському, якого зараз підозрюють в організації масових заворушень — кримінальному злочині, що карається позбавленням волі на термін до восьми років. 11 грудня Лазаревський був звільнений з-під варти і поміщений під домашній арешт.
Лазаревський повідомив Хьюман Райтс Вотч, що чиновник з прокуратури відвідав його, коли він був ще у лікарні і пообіцяв, що якщо він зізнається в участі у «громадських заворушеннях» — більш м'якому злочині, який карається штрафом — з нього знімуть звинувачення в «організації заворушень».
Лазаревський розповів, що 13 грудня, слідчий і прокурор прийшли до нього додому, щоб змусити його та членів його сім'ї, в тому числі його матір, наречену і матір його нареченої, погодитися на визнання ним своєї участі у громадських заворушеннях. Наречена Лазаревського повідомила Хьюман Райтс Вотч про намагання слідчого переконати їх, що у випадку визнання Миколою своєї участі в громадських заворушеннях, він «відбудеться» невеликим штрафом і «кошмар для всіх вас закінчиться». Наречена Лазаревського також розповіла Х'юман Райтс Вотч про слова слідчого до матері Миколи Лазаревського: що зізнання в менших злочинах був «легким шляхом» до «кінця випробування для всієї родини». Лазаревський повідомив Хьюман Райтс Вотч, що обидва чиновники прийшли без попередження, і що у відповідь на його прохання дочекатися прибуття адвоката, відповіли що бесіда буде «в його інтересах» та що присутність адвоката не потрібна. Лазаревський відмовився визнати свою провину та підписувати будь-які документи.
Дослідники Хьюман Райтс Вотч поговорили з Олександром Пивоваровим — лікарем, який знаходився на Банковій 1 грудня, допомагаючи постраждалим під час зіткнень з міліцією. Пивоваров розповів, що на ньому була сорочка з великим червоним хрестом на грудях та спині, котрий недвозначно ідентифікував його як медика. Він допомагав пораненій людині, яку раніше побила міліція, і перев'язував їй рани, коли міліціонер наказав йому встати. Він підкорився, підняв руки, повернувся обличчям до міліціонера і голосно сказав, що він лікар. У цей момент, за його словами, міліціонер вдарив його палицею по правій нозі, а інший міліціонер розпилив сльозогінний газ безпосередньо в його обличчя на відстані одного метра. Пивоваров розповів, що він впав на землю і був тимчасово засліплений газом. Пивоваров повідомив, що 11 чи 12 грудня він подав скаргу до прокуратури з проханням бути визнаним потерпілим і направити його на судмедекспертизу. Адвокат Пивоварова повідомив Х'юман Райтс Вотч, що на сьогоднішній день він не отримав жодної відповіді на ці запити.
Як країна, що підписала Європейську конвенцію з прав людини (ЄСПЛ), Україна зобов'язана ретельно і неупереджено розслідувати повідомлення про порушення прав і свобод, гарантованих Конвенцією, включаючи право на свободу від жорстокого поводження і право на ефективний засіб правового захисту, коли влада порушує права.
В своїй нещодавній доповіді (2013 р.) Комісар Ради Європи з прав людини зазначив, що Європейський суд з прав людини, чиї рішення мають силу прецеденту, встановив, що «відмова держави провести ефективне офіційне розслідування за обгрунтованою скаргою особи на жорстоке поводження з боку поліції або інших подібних органів», є порушенням ЄКПЛ».
Рекомендації Ради Європи Комітету Міністрів України щодо викорінення безкарності за серйозні порушення прав людини, видані у 2011 році, передбачають, що такі розслідування повинні бути швидкими, ретельними, неупередженими, здатними привести до встановлення і покарання винних, а також відкритими для громадськості. Вони також передбачають вживання «захисних заходів на місцях для фізичної та психологічної недоторканності потерпілих та свідків. Держави повинні забезпечувати, щоб жертв та свідків не залякували репресіями чи у інший спосіб не відмовляли подавати скарги, та не переслідували за їхні скарги або участь у судовому розгляді».
Ми просимо, щоб Ваш офіс розслідував всі скарги на побиття міліцією 30 листопада і 1 грудня відповідно до стандартів Ради Європи для таких розслідувань, і, щобособи, винні у зловживаннях владою, бути відповідним чином притягнуті до дисциплінарної або кримінальної відповідальності.
Ми з нетерпінням чекаємо на інформацію про хід розслідування.
Ми дякуємо Вам заувагу до цього важливого питання.
Рейчел Денбер
Заступниця директора
Відділення Європи і Центральної Азії
Хьюман Райтс Вотч